艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >戏曲 >其他 >正文
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0
随着社会的发展,很多传统戏剧日渐式微,但至今已有400多年历史、有着“南国奇葩”美誉的潮剧却在新世纪焕发出新春。这与海内外潮剧工作者孜孜不倦地传播、继承、创新是分不开的。
8日,记者来到汕头市文化艺术学校,该校正在对第一部潮剧音乐剧《恋歌·四季》近期的公演情况进行总结回顾。

记者采访了解到,《恋歌·四季》是潮剧史上首部“音乐剧”形式的剧目。该剧移植自京剧经典剧目《白蛇传》,由汕头文化艺术学校重新编排成四个乐章,并以春、夏、秋、冬四幕作为音乐与情感的线索。

首部潮剧“音乐剧”尝试以音乐演奏与传统潮剧舞台表演两者并重、以音乐的渲染来叙事的方式拓展舞台表现力,展现潮剧潮曲的独特艺术魅力。

该剧乐队领奏徐伟进告诉记者,作为音乐剧的主体,该剧的音乐突出“原创”和“潮剧特色”两大特点。第一乐章《邂逅春天》中采用了一曲脍炙人口的潮州音乐《景春萝》作为素材,在传统的基础上进行变奏,不但表现了春意盎然的景象,还令听者感受到浓郁的乡土气息,倍感亲切。在表现形式上,又着重采用抒情的对唱,将传统潮剧的唱腔、音乐的优势进一步扩展,使其更加“歌化”,令音乐剧的特点更加彰显。

记者采访了解到,作为一次新的尝试,《恋歌·四季》在汕头公演时获得了票友和专业人士的一致好评,在第四届潮剧节展演时,更有马来西亚戏迷组团前来捧场。

随着潮人的足迹,潮剧艺术也漂洋过海来到海外。为吸引海外华人,特别是新生代,海外潮剧剧团新加坡传统艺术中心将经典的西方童话《灰姑娘》改编成为潮剧,同样获得年轻一代的好评。

潮剧《灰姑娘》由蔡曙鹏博士编剧,新加坡2008年青年文化奖得主蔡碧霞导演并担任主角。记者采访了解到,改编使《灰姑娘》很多细节被融入了中国传统元素,比如将灰姑娘穿的水晶鞋改成绣花鞋,灰姑娘参加的西洋舞会改成具有潮汕文化特色的献艺表演等,同时对舞台道具也做了大量改进。

潮剧《灰姑娘》在新加坡、在内地演出时深受年轻观众欢迎,蔡碧霞在接受记者电话采访时说,艺术是共通的,关键在于怎么融合。做出这样的创新,一方面拓展了潮剧的发展之路,另一方面也更有利于身处海外的潮人后代通过自己熟悉的故事和题材来接触潮剧、了解潮剧,培养他们对潮剧的兴趣。

目前很多潮籍第三、四代华侨都到新加坡传统艺术中心开设的潮剧少儿班学习,蔡碧霞说,这些学习潮剧的孩子不少是跟着祖辈来看戏时报的名。虽然从小说英语,但孩子们对潮剧都特别感兴趣,在老师的教导下演起来像模像样的。

除了音乐剧、改编剧外,近年来,海内外各潮剧团还大力推进潮剧精品创作,潮剧舞台出现了不少新故事、新剧目,其中既有古装戏,还有富有生活气息的现代戏。此外,还将潮剧经典剧目《柴房会》、《王茂生进酒》等制作成了卡通片,在网络上面世后引起下载热潮。

荟萃潮汕优秀传统文化精华的潮剧,是海内外潮人共同享有的精神财富,也成为了潮人及其后辈爱国爱乡、开拓创业的情感动力。汕头历史文化中心有关专家说,通过结合现代文化艺术形式,让独具特色而古老的地方戏剧文化在海内外新生代中传播、传承、发扬是一件值得研究探讨的事,正是由于海内外广大潮剧工作者不断在传承中创新,潮剧才得以精品迭出、延绵不息。
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书