艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >戏曲 >话剧 >正文
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

话剧《男人来自火星》打造“通感喜剧”形式

“男人是火,女人是金,火有了金的约束会呈现出异彩的火花。女人是金,男人是火,金在火的热情中会幻化出新的异彩。”近日,北京广播电台文艺台迎来了一位特殊的客人,广大听众朋友通过芭其乐舞台剧龙虎榜节目的声音,与话剧《男人来自火星 女人来自金星》主演白玉一同分享一直以来备受广大舞台剧爱好者关注的这部特殊“通感喜剧”。与此同时各话剧爱好者、俱乐部等自发组织的观剧团也纷纷准备将步伐迈入北京朝阳9剧场,亲身感受“火星人与金星人”生活中的异彩火花。就在话剧演出市场男人女人之风逐步升温的时候,北大百年讲堂又传出捷报,继朝阳9剧场4月21日至5月6日话剧《男人来自火星 女人来自金星》演出后,5月9日至12日又将出现在这一充满文化气息的舞台之上,距离演出还有半个多月的时间,戏票就已销售过半。

意外飘红信心在后

“对于话剧《男人来自火星 女人来自金星》来说,意外惊喜仿佛总是伴随左右,这部戏在去年北京喜剧艺术节首演的时候,虽仅与观众见面几场,但意外获得观众最喜爱喜剧形象奖,成为了名副其实的黑马。而这回的二轮演出可以说是剧组真正走入市场,连续数十场的演出,每个主创人员心理都没底。不过就现在社会的关注程度,以及广大舞台剧爱好者所反映出的热度看,《男人来自火星 女人来自金星》的人缘不错。”主办方介绍。

《男人来自火星 女人来自金星》取材于美国著名作家约翰-格雷同名作品,本书1992 年在美国首次出版,就引起了巨大的社会轰动,在美国最权威的书评刊物《纽约时报书评杂装》根据其销售量1.4亿册,将其排在畅销书排行榜前列,时间竟长达一百五十八周。相信有很多人还记得这本书的中文版在我国读者中也引起的不小的反响,至今人们还总喜欢用“男人来自火星,女人来自金星”来形容男女生活习惯及思想意识之间的差异。

此书被改编为话剧作品源于西方国家,自搬上舞台也是久演不衰,在美国、法国、英国等国家巡环演出近千场,观众热情难挡!同时让感受它的千百万人走出了情感的困境。本次被搬上中国舞台,从剧情直至演出形式上均有了极大的本土化加工,更为贴近广大观众生活,观众很有可能发现,剧中的诸多场景就是自己所遇到的。主办方坦言,话剧《男人来自火星 女人来自金星》的发展信心应该是后置的,相信这部将文字立体化生活化的特殊话剧,随着走进剧场观众数量的增加,会越来越好。

主唱通感也在情理

当被询问起本剧的“通感喜剧”形式时,主创人员则表示出异常的自信:如果从我们的通感形式看,现在社会所反映出的关注程度又在情理之中。首先我们的演出从头到尾没有离开生活,这也是通感喜剧形式首先打破常规话剧演出模式的亮点。男人女人的话题可以说是永远聊不完的,而这样一个话题的覆盖面又很广泛,无论是情窦初开的少男少女还是携手走过风雨的老夫老妻,我们面对的是共同的男人女人的话题,大家都能看懂,也都能参与。所以观众年龄、文化、知识等因素都被弱化,这样一部颇接地气的话剧向更多人敞开了大门。

另外,就演出形式看,演出现场观众很有可能被叫上舞台,与演员一同演绎生活中的一个场景,或是将自己或另一半的生活状态展现给所有观众。并且,演员也会随时走下舞台,在观众席中做一个现场采访。在这一上一下间,观演关系被彻底打破,整个剧场化身为一个舞台的整体,观众的全情参与无形之中由观看者转化为表演者。

这样的一种互通性,直接延伸至观众与观众之间的心灵隔阂受到极大冲击,因为我们不再是普通的观剧者,而更像是一家人或是朋友之间的聚会。大家聊的是家常,看的是生活中的点滴故事,我们有太多的共融及境遇,相信再是沉默的观众,在这样一个氛围中,也会有种跃跃欲试表达自己思想的冲动。

据悉,话剧《男人来自火星 女人来自金星》在二轮演出后,还将在更多剧场上演“火星人与金星人”的故事,到时将会有更多观众一同分享生活中的点滴经历。
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书