艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >艺术文库
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

 

    在声乐教育工作实践中,我一如既往地坚持“以中国文化为本,古为今用,洋为中用”这个“继承与借鉴”的原则来探索和发展中国声乐艺术。我尽管不反对中国人管外国唱法叫“西洋唱法”,管中国传统民歌唱法叫“民族唱法”的命名(出于时代和物种来源的标志识别需要,是有必要的),但的确不赞成那些所谓的“土的好、洋的差”、“民族唱法不科学、西洋美声唱法科学”等等片面、偏激的说法。我认为,凡事都有其两面性,不能一律地或简单地用“好”和“坏”去加以吸收和批判,不管是西洋唱法还是民族唱法,都有其适用范围,因此就有其“长”“短”。作为声乐教育工作者,我觉得我们应把扬己“长”去己“短”,取人“长”补己“短”作为己任,而不应该以评“长”论“短”作为自己的专业。下面我谈几点看法:

一、“土洋之争”没有意义

    我对无数古今中外的声乐论著的研究发现,“西洋美声唱法”和“中国传统民族唱法”都有对演唱方法上对呼吸、发声、声音分类、声区划分、共鸣、咬字和歌曲作品表现处理等方面要求的论述,从表面上来看,讲法有多种多样,但实际的辩证意义上所指的意思是大同小异的,“同”就同在歌唱时歌者对生理(呼吸、声区、共鸣、咬字等),对心理(对音乐知识的掌握、歌曲的理解和音乐表现)的调配;“异”仅异在歌者立足于不同民族语言文字和不同时期的作品有客观上的母音咬字和声音风格(即共鸣腔的合理运用)上的讲究。这完全可以说明上述两种演唱方法是相通的,而不是对立的,尤其是从世界文化大融合的今天

点击展开查看全文
展开阅读全文
©声明:本文观点仅代表作者本人,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请点击举报或反馈
专辑

收藏

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书

更多>