艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >舞蹈 >舞蹈知识 >正文
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

曾在中国生活工作11年 美国人罗红玫的中国缘

  作为访问学者、作为舞蹈家、作为一个美国人,罗红玫(Aly Rose)和中国有着很深的渊源,毕竟她在中国生活和工作了十一年,过去的那些经历如今仍然体现在她的专业领域和她的生活细节中。

  罗红玫现在纽约大学Tisch艺术学院执教,教授中国现代舞、当代舞历史在中国和样板戏三门课。工作之外,她还和一位在美国的优秀中国舞蹈家合作排演现代舞。今年初才回到美国的罗红玫最近在纽约家中在接受采访时说:“我在这里教给学生的全部是中国的东西。”她并笑称“从自己手机里的电话号码中,看得出还是中国朋友多。”

  罗红玫的中国缘始于上世纪九十年代。一九九六年她在获得美国Claremont McKenna大学心理学和舞蹈学学士学位后,来到中国贵州,体验当地人们生活,并在贵州大学学习中文。一九九九年,她考入了北京舞蹈学院攻读编导专业研究生,也是当时该校唯一一位外国学生。二00二年,她取得了硕士学位,后来在这所学院执教。

  “在中国,我在一流的舞蹈学院学习,和中国一流的舞蹈演员合作,这的确非常难得。” 罗红玫曾在中国国家歌剧舞剧院的舞剧《南京一九三七》中饰演主角魏特琳,得到了广泛好评。二00六年,她根据中国神话凤凰涅盘编导现代舞《凤凰》,她以木、火、土、金、水代表五个人物,用现代舞蹈语言演绎了五个相互关联的故事,探索“牺牲让精神成长”的主题。《凤凰》在北京参加大山子国际艺术节上表演引起不小的轰动。

  罗红玫家中和办公室的陈设或多或少能看到她在中国的经历和她与中国的故事。一套苗族服装和头饰,她当时在贵州演出穿的就是这身行头;一把古筝,这是她喜欢并在北京学习演奏的中国传统乐器;一幅邓小平的油画像,摆在她的家中也是很显眼。还有一些与中国有关或者来自中国的书籍。这是她过去经历的一种记录,也是一种延续。

  操着一口流利普通话的罗红玫,并没有觉得中文有多难。她还说,就像很多中国人英语讲得很好一样,我的中文水平没什么奇怪。而且,我在中国那段时间都是和中国人而不是西方人在一起,在村寨,我和他们一同吃饭、一起干活。在北京,和老师、同学一起排练、一起演出。我觉得自己融在他们中间,就是其中的一员。罗红玫不认同中国人外国人这样的简单划分,她认为:我们人,我们人类,有超越国别、超越地域、超越文化的许多共同的东西。

  罗红玫在中国十一年的经历,在外人看来是丰富的,而且有点传奇色彩。十二月八日,罗红玫将在纽约华美协进社人文学会做一次演讲,把她的“中国缘”和听者一起分享。(完)

©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书