观剧多年,无论是看舞台演出还是电视转播,有三怕。
一怕中西合璧大乐队布满靠后的半台,如同挤压前半台,令人惊疑一二演唱者可堪重负?我虽在台下或屏前也不免有压迫感。
二怕光影缭乱或陪舞成群。利用现代化手段设光投影,损害了演,某些时段看不清演员表演,尤其是在他们跑圆场时光影犹如云遮雾漫般隐没了腿脚,而圆场恰恰是要看步履匀称、疾徐有致的。演员唱念之时,与之并不同处剧内的一队人陪舞,搅人视线,夺人眼目,主演者倒像是被围困于台前台后、左侧右隅,如同逢到“鬼打墙”,处处受其阻断。
三怕唱戏如唱歌。京剧曾被依照“北京歌剧”的取意译成英语,这已经公认为理解不当。京剧并不是北京话唱念的戏,它主要取中州韵湖广音作为剧中人基本用语,小丑、花旦虽采用京白,但在数量上不占主要地位;包括京剧在内的中国戏曲俱非歌剧,它或按曲牌或按板式撰句行腔唱情,有别于唱歌。演唱会上,有时得闻新编戏词,发音咬字、出声使腔,近于歌手在唱戏。其称戏歌者,戏味寡而歌味多,尽管还搭上“戏”字,用名犹可谓诚。
看戏,当然有所选择,定取舍首先须问者乃是由谁演,而非演什么,因而喜爱折子戏;但是,即使看折子戏,有时会遇到上述三怕之一甚或之二的情形,更何况某些新编整本戏。先前是在剧场里,近年则在荧屏前,都曾不期而遇所怕,可叹也夫!
(摘自 《文汇报》)
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈。