古琴减字基本字义
dàqīànyīèrzhāièryītīèryīlìèryī
名十二摘七六剔七六历七滚六五
古琴减字详细解释
是“名十二摘七六剔七六历七滚六五”十四个字的减体连写为三个指法谱字。这是正声沉思段中的谱字。
弹法:日本狛氏琴手法所辑六朝陈仲儒琴用指法:“逆抡、假令右无名、中指相逐武文度,头(即食指,下同)指仍相逐历武、文,或历至四弦、五弦无定。”又“节逆抡、依其本,须暂停,使有节也。”(乌丝栏琴谱同)
宋田紫芝太古遗音所辑唐赵耶利弹琴右手法:“送抡,名指、中指相逐反历武、文度,食仍相逐历武至徴。”又“节送抡,如前‘送抡’缓节作之。”(琴书大全同)
“”三个谱字,即是“逆抡”或“送抡”的指法,而将运指的次第,更明显地分别写成减体谱字。至于或应相逐,或应相缓节,则视节奏的疾徐所宜而定。又“逆抡”、“送抡”是二名一法,逆、送二字的字形相近,两者必有一误。考古代初期的“抡”法,用指的次第、方向都与后期的“抡”法相反。太古遗音所辑赵耶利弹琴右手法“抡”的解释是:“食、中、名指递相勾度三弦无定。”狛氏琴手法所辑陈仲儒琴用指法“历”的解释是:“右头指甲向前逆搂二弦或过七弦。”而同书“搂”法的解释是:“右指按弦向内顺勾。”据此可知古代初期以先食次中、名向内顺勾度为“抡”,以头指甲向前逆搂为“历”;则先名次中、食逐历武、文至徴,正是指甲向前,不但方向与“抡”相反,用指的次第也与“抡”先后不同,所以就较作“逆抡”。可能“逆抡”是原来正确的名称,传抄转刻,将逆字误为送字了。