由吴健、小沈阳、李立群等出演的热播剧《说书人》已经上映两周的时间,收视一路飘红。有关剧中两大主演吴健和小沈阳的新闻依然层出不穷,近日,关于小沈阳在拍戏过程中,不改浓厚的东北口音常常惹的其他演员笑场的新闻成为热点。
剧中与小沈阳对手戏最多的演员吴健在接受采访时,被问到小沈阳的东北口音会不会影响他的表演时,吴健说“剧中有太多赵家班的演员,所以习惯就好,东北话实在太有感染力了,防不胜防!不过我们都是专业演员,小沈阳为口音问题也做了很大努力,已经在不断改善了”不过他仍然表示,担心自己会被他们带跑,所以搭戏的时候还是要费些神去刻意的控制自己的情感和语言。不过吴健和小沈阳两人截然不同的表演方式,呈现出来的人物特征也是两种风格的鲜明对比,至于观众更喜欢哪一种,吴健笑言:为了演好角色,两个人都很努力,每个人的解读和诠释角色的方式不同,不过各有优势。相信正因为有这样的“不同”才能碰撞出不一样的火花!也希望观众能多给小沈阳“转变”的时间。这部戏的导演楼健也曾在媒体面前坦言做这种“混搭”的初衷:“小沈阳他们以前演的剧还是和正剧有差距的,这次请来专业演员,中戏出来的演员吴健一起演,这是两种表演方式的碰撞,我认为是出彩的。”
但多数网友对此说法并不买账,看完前几集后认为小沈阳的喜剧形象早已根深蒂固,突然转型观众难以接受,“怎么演还是二人转的味儿。”
一口地道的东北话怎么能说出地道的京腔评书?小沈阳对于这个调侃,也第一时间表达了自己的立场:“我在剧中说的是东北普通话。我小时候就喜欢听单田芳老师的评书,为了这个戏我也特意去拜访了单田芳老师,其实他说的也不是标准的普通话,也有点东北口音,谁说东北话就不能说评书了呢?”我们也希望观众能多从这部戏中发现演员的努力和改变,就像吴健说的那样,给他们一些“转变”的时间。
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈。