艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >艺术文库
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0
中国传统地方戏曲与欧洲经典童话,会有什么样有趣的结合?25日晚,泉州草根文化公益团体“刺桐会”联合泉州市高甲戏传承中心,将一出高甲戏童话剧《渔夫和金鱼的故事》搬上泉州锦绣庄民间艺术园的舞台。据悉,这是该剧国内首演,此前在德国演出的时候,受到了海外观众的热捧。

“戏曲的创新,是为了避免被遗忘,争取更多的观众。”泉州市高甲戏传承中心负责人何杰认为,一个剧种要避免被“博物馆化”,除了经典老剧的演绎外,还需要不断推陈出新,吸引更多观众。

当晚,派往德国演出的豪华阵容原班人马,将高甲戏与欧洲经典童话融合得浑然天成。国家一级演员、梅花奖得主陈娟娟饰演俏皮活泼的小金鱼,黄光荣饰演渔夫、孙碧娥饰演渔婆、吴家松饰演小龙虾、陈江锋饰演龟帅,通过划分角色行当,花旦表现金鱼,老生为渔夫,彩旦是渔婆,丑角演绎龟蟹。贪婪的渔婆无休止地向金鱼提出要求,从最初的清苦到繁华,最终回到贫穷的原点,精湛的表演不仅获得了现场观众阵阵掌声,更吸引了现场小朋友的喜爱。

早在今年5月21日,泉州市高甲戏传承中心排练的这处高甲戏童话剧已在德国首演。何杰告诉记者,当时虽然没有字幕、没有幻灯片,“但是现场观众反映非常好,尽管听不懂,但艺术是共通的,欧洲人能感受全新演绎的中国传统艺术的魅力。”

那次德国之行,何杰派出最豪华阵容,6名演员中有2名国家一级演员、3名国家二级演员。“地方戏曲如何演绎欧洲经典童话?剧本、音乐,几乎全部都要根据高甲戏的特点进行改编和创作,半个月的时间,从完全空白到成型,就直接送去德国了,时间很紧迫,演员们甚至到德国下了飞机,还戴着耳机在熟悉曲子。”何杰说。

“演员们都觉得这是一个契机,促使大家一起思考地方戏曲如何在年轻人、孩子当中进行传承。”何杰很认同南音、梨园戏和木偶戏走进小学的模式,他觉得,高甲戏也可以走这样的路,在幼儿园、小学能以高甲戏版的《渔夫和金鱼的故事》吸引孩子们,而进大学校园就可以讲一些专业表演手法。

“今后可能会再找一些合适的经典故事改编进入高甲戏,比如中国传统成语故事,既有母语教育又有地方戏的特色,而且还包含了中国传统的思想文化理念,以这样的形式进入校园,让孩子们比较容易接受。我们很希望做这样的尝试,”何杰说。

“刺桐会”是由网上一帮热爱闽南文化的年轻人发起的一个草根公益文化组织。其负责人表示,地方戏曲如何运用新的形式让年轻人接受并喜爱,是传统文化传承的新课题。该组织也不断通过网络呼吁保护和传承文化,需要下一代的参与,通过年轻人熟悉的内容、容易接受的方式,让年轻一辈从小就有文化认同。

高甲戏诞生于明末清初的民间踩街游行中的“宋江戏”,形成于清代,是闽南诸剧种中流播区域最广、观众面最多的一个地方戏曲剧种。演出剧目分为“大气戏”(宫廷戏和武戏)、“绣房戏”和“丑旦戏”三大类。它的足迹遍布闽南地区及东南亚。

当天,晋江掌中木偶剧团也为观众带来《聪明的笨人》、《虎趣》、《大名府》三出传统布袋戏。
掌中木偶戏,民间俗称“布袋戏”,流传于闽南及台湾地区。布袋戏地域文化特征明显,行当角色分工细致,木偶头刻形神兼备,表演细腻逼真传神,被誉为“东方艺术珍品”。

2006年6月,布袋戏被国务院列为首批“国家级非物质文化遗产保护名录”,晋江木偶剧团也被确定为该剧种的传承单位。该剧团出访过世界许多国家和地区演出。
©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书

更多>