艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >艺术文库
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

苏格兰舞会对所有的舞者,无论是初学还是老手,都是颇具挑战性的。一场舞会近二十支舞,每一支舞都是各不相同的。在3 - 5队舞者组成的群体中,每一队舞者都需要知道各自应该在什么时刻,行进到什么位置,以进行准确的配合。即使是舞场老手有时候也需要现场学习,因为每一年的舞会当中都会加入新的编舞。所以组织者考虑到这一点,每一位舞者在入场的时候都发了一本小册子,详细地描述了在每一个舞蹈节拍应该做什么舞蹈动作并行进到什么位置同时,在每一支舞的开始,主持人会作简单的讲解,带领大家把整支舞走一遍。看一遍就会,过目不忘,感觉没有一点良好的舞蹈直觉,这简直是不可能的。(文末附录开场第一支舞“随我回家”( follow me home )的中英文记述,供感兴趣的朋友可以测验一下自己的现场学习能力哦 hehe :-)

幸亏自己胆子大,并感觉有一定舞蹈基础,心想能应付过去吧。谁料马失前蹄,一开场我们这队就溃不成形,不是我们走错了方向,就是站到了别人的舞程线上,一塞一堵,结果全军覆没,可惨了。不过后来我们吸取了经验,尽量加入到有经验的队伍中去。这样一旦不知所措时,总会有人或者给你提醒、或者给你手势,这样就能走到正确的舞程线上。一曲终了,你终于发现自己完成了所有的种种复杂的线路和动作走回了和自己舞伴面对面的位置,那份由衷的喜悦,真是难以言表。

几支舞曲当中,安排了各个舞蹈协会的演出节目。由于都是经过挑选的各协会的精英分子,编排的舞蹈更为艺术化,自然难度也大多了。比如其中一个协会选送的七个女孩子的集体舞,除了从入场时的三角形变化为圆形等等编舞上的变化,并且也有很多复杂的腿部的技巧。其中有一个编舞,一个女孩子站在中间,两手水平,各牵着一队女孩,然后第三队女孩伸手牵着她的马尾辫,大家绕成一个圆形围着她风车般的转动,很有意思。观众们都报以热烈的掌声,将整个舞会推向了一个高潮。

虽然舞会上女士多是各色的晚礼服,很意外的,看到两个西洋女孩子穿着中式的旗袍。一个女孩身着的旗袍为云青色缎面,点缀些素雅的刺绣,人很婀娜;另一个女孩身着的斜对襟的红袄,裙摆开衩及膝,底纹是很多的中国文字,舞跳得很好。后来遇到机会和她聊天,知道她叫苏珊娜,还在大学念书,很喜欢舞蹈,每周至少要到专业的舞蹈工作室上三次课。我问到,你知道衣服上的字是什么意思吗?她说不知道。我告诉她红袄底纹上的“爱”字在法语里就是“amour”时,她兴高采烈的对着她的女伴嘀咕了半天。这里不但没有推广旗袍的组织,连旗袍的商业广告都没有。我心里觉得奇怪,就问她,为什么你不穿晚礼服而穿旗袍呢?她的回答倒是简单而直率,我觉得好看呗。

如此看来,东方文化中美的东西,即使没有任何商业宣传,也会让人自然而然的接受并传播开去,得到西方人们的喜爱。今年是法国的“中国文化年”,在中国的春节时,埃菲尔铁塔所有的灯光等打作红色,称为“中国红”。中芭也要到法国,举行一场“中国精品芭蕾演出”,同时包括杭州女装在内的中华民族服饰表演将在巴黎卢浮宫的勒诺大厅举行,此外,长期的中国民族服饰文化展则在巴黎中国文化中心举办。有关中国的大小活动遍及法国各地,中国热、东方艺术热正在逐渐升温。所以,西方艺术有西方文化卓然自立之处,而东方艺术的空灵淡雅、东方的美也有其他文化所不能比拟的特色。比如,李渔在《闲情偶寄》之《声容部》中讲起女性的妆容打扮、言谈举止,足以代表中国古典文化对女性美的高雅的审美情趣。而沈复在《浮生六记》中记述的与妻芸娘饮食起居、山水风月、花木虫草的夫妇生活,莫不让人读后有一种心醉的感受。难怪“两脚踏东西文化,一心写宇宙文章”的林语堂,对此书推崇备至,在将其译为英译本后,在序言中发出由衷的赞叹:“沈三白之妻芸娘,乃是人间最理想的女人”,称其为中国女性美的典范。

张爱玲在小说《倾城之恋》中,游历了大半个世界的风流浪子范柳原(电影中为周润发饰)对上海女子白流苏(缪骞人饰)曾言:“还是中国的女性最美”。这部小说后来为描写细腻感情著称的香港导演许鞍华改编为电影版本,由周润发和缪骞人出演男女主人公,扮演成熟男人是润仔的拿手戏,凭俊雅潇洒赚足了掌声,把这段姻缘演绎得颇为缠绵叵测。这也是一个与舞沾边的爱情故事,感兴趣的朋友可以看看这个由张爱玲描写的半个多世纪前的跨国情缘。

舞会的休息时间遇到了一对颇为亲密的中年夫妇,跟他们聊起了与舞蹈相关的话题。那位女士自豪地告诉我,对舞蹈的喜爱来自于家传,一年之中的大小节日,一家人都会在自家的客厅里欣然起舞。前不久她父亲的八十二岁生日时,老人家还兴意盎然,亲自跳了一段欢快的苏格兰舞。她和她先生都是很喜爱舞蹈,英国一年四季各地总会有很多的交流舞会或周年舞会,他们只要有时间都会去参加。我问起为何刚才一直没看到两位一同起舞,那位先生回答道,这里向来是每一支曲子必须换一个舞伴,即使夫妻也不能例外。只要你下了舞池,就肯定可以跳舞,要是凑不成3对或4队的小组的话,主持人会催促其他人下场,否则全场人都等着没有舞跳。

<附录1>“随我回家”follow me home 白皮书

follow me home     jig     8*32

1 – 8   1c set, cross rh, cast one place, turn lh into a diagonal line between 1st corners ready for …
 

9 – 16  1c balance in line with 1st corners then change places rh with their corners. 1c followed by their corners chase cw half way round. 1c dance in to join rh with partner lh with 2nd corners for …
 

17 – 24  1c blance in line with 2nd conrers then change places lh with their corners. 1c followed by their corners chase acw half way round. 1c pass ls to 2nd place on the wrong sides facing out for…
 

25 – 32  1c dance across to the left to begin reels of 3 on the sides. 2c, 1c, 3c set cross rh.

 

“随我回家”    快步舞    8拍为一段/共32拍

 

1-8拍  第一对作原地换脚步,转身移动到2位(第2对到1位),两人左手相拉转半圈,与第2对之男士、与第3对之女士形成斜对角线。

 

9-16 拍  斜对角线上大家手拉手,然后第一对舞者各自与自己的第一对角舞伴(男女舞者皆右手对角线人为第一对角舞伴,左手对角线人为第二对角舞伴)拉右手换位,顺时针转到第二对角线上,第一对角舞伴跟随,直到回到原位。第一对舞者右手彼此相拉,左手和第二对角舞伴相拉


17-24拍  第二斜对角线上大家手拉手,对称的各自与自己的第二对角舞伴拉左手换位,逆时针男转到女2位,女转到男2位(所谓 wrong sides )

  

25-32拍   第一对舞者换位,在各自一侧开始三人“8”字绕环,回到原位后原地换脚步,与自己舞伴右手换位,此时,最初第二对到1位,第三对到2位,第一对到3位。以后第二对、第三对陆续重复以上动作,直到舞曲结束。

©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书

更多>