艺术
当前位置:汉程网 >艺术 >艺术文库
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

遥远的阿拉伯、古老的传说、神秘面纱掩映下的异域佳人、流传至今的一千零一夜……昨晚全都热情展现在南京文化艺术中心的舞台上。在“阿拉伯艺术节南京分会场”开幕式歌舞晚会“丝路新韵”中,来自阿拉伯世界的多国艺术团体联袂献演代表神秘阿拉伯风情的歌舞,打造了一场充满浪漫氛围的视听盛宴,让石城观众体验到阿拉伯文化的璀璨与厚重。而南京市歌舞团、杂技团的表演也与阿拉伯演员们交相辉映,艺术与友谊的交流其乐融融。

  南京市歌舞团带来的歌舞《欢庆》拉开晚会帷幕,热情洋溢、喜气冲天的表演让阿拉伯友人们见识了地道的中国舞蹈;根据《一千零一夜》改编的舞剧迅速将观众带入了瑰丽神秘的阿拉伯世界;随后来自不同国家的阿拉伯艺术家们轮番登场,风姿绰约、刚柔并济的舞蹈,时而悠扬时而激越的音乐夹杂着哀婉驼铃……由一群小演员组成的苏丹杂技小组,表演了晃板顶技,动作难度令人叫绝,这些小演员都有过在中国学艺的经历,他们的成功表演也是中国与阿拉伯国家之间文化交流的成果。充满江苏特色的舞蹈杂技组合《茉莉花开》被作为压轴节目,江南的柔和与阿拉伯的力量风格迥异,而当它们一同出现在舞台上,却又结合得那么天衣无缝。最后,中国和阿拉伯国家的艺术家和演员们手牵着手,同台共舞,引吭高歌,共同演绎了《中阿友谊》,歌颂中阿人民友谊地久天长。

  参加这次“丝路新韵”的有黎巴嫩阿卜杜拉舞蹈团、突尼斯艺术团、阿尔及利亚国家芭蕾舞团等多国艺术团体。其中最值得一提的是被誉为“阿拉伯艺术奇葩”的叙利亚依娜娜歌舞团。这个舞蹈团曾应邀赴法国、印度、新加坡等国参加国际艺术节并获得多项荣誉,这是该团第三次来中国。说起对中国的印象,该团负责人告诉:“中国一方面有那么深厚的文化和蓬勃的经济,可中国人民还那么谦虚温和,这是我印象最深的”。当问到他对南京的印象如何时,他说:“很好!走到哪儿看到的都是笑脸”。此外,他还介绍他们的舞蹈也从中国文化中汲取了不少艺术元素,“我们的舞蹈里原来没有体操动作,现在很多舞蹈里学习中国掺进了体操元素”。

[1]

©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书

更多>